Fase 1 e 2: Semântica e sintaxe
Uma troca de dados eficiente entre diferentes entidades depende da interoperabilidade de seus sistemas. A interoperabilidade compreende vários componentes, como semântica (o que está sendo medido), sintaxe (como é medido) e estrutura (como os dados são armazenados e transmitidos). Esse conceito é particularmente deficiente em sistemas agroalimentares e de cadeias de suprimentos. Por conseguinte, tais sistemas enfrentam dificuldades significativas em alcançar a rastreabilidade de produtos e a remuneração justa de produtores. Regulamentações como o Regulamento da União Europeia para Produtos Livres de Desmatamento (EUDR) dependem fortemente de dados de diversos atores, o que demonstra ainda mais a necessidade de interoperabilidade.
O presente artigo se concentra na semântica e sintaxe relacionadas ao monitoramento florestal. Grande parte da atual abordagem de monitoramento florestal baseia-se na conformidade com o EUDR, uma realidade que se reflete neste artigo. Este relatório, bem como a abordagem colaborativa aplicada em sua criação, visa promover um entendimento comum do monitoramento florestal entre diversas partes interessadas, como parceiros das cadeias de suprimentos (de produtores a varejistas), prestadores de serviços e provedores de dados. Também agências reguladoras e autoridades encarregadas de revisar e verificar declarações de devida diligência podem tirar proveito dessa referência, uma vez que o documento oferece uma síntese de insights de muitos especialistas que falam em nome de produtores, comerciantes e prestadores de serviços, entre outros.
A comunidade DIASCA publicou artigos separados abordando tópicos relacionados à renda agrícola e rastreabilidade, além de estar explorando outros temas, como estrutura de dados, governança e propriedade.